Tuesday, March 29, 2016

Cantos para misa espirituale, learning songs for spirit guides, the dead and misa part 1

This is an affordable lyric booklet availiable at many botanica, which focuses mainly on Cuban espiritismo songs used to help call, honor and joyfully greet the spirits. There are songs for the congos, africanas, mama francisca, nuns, etc: spirit guides as well as for the eguns "dead" and coronation (baptism or crowning in espiritismo) that I would like to focus on.

Many are already familiar with the song "sea el santisimo" which we sing near the beginning of misa, and many of these songs are able to be listened to by spanish speaking artists, whose music groups arrange the words how they may differently or combine them. Most are familiar with the artists Los Nani, and their two albums: canciones espiritista & divina creacion, one I got on amazon, the other at a botanica. Oba Ire has a new album Espiritual. Beautiful album I purchased on itunes.
There are albums cajon pa muertos by Luca Brandoli Y Grupo Barracón

For this purpose it is important to learn the chorus. There is beauty in the spanish latin language, and how they have arranged them, but I will roughly translate in english so you will know what you are saying. By learning them you will be able to greater participate and practice the tradition.

The songs, for the most part share a similar beat, which are congo based called palos. In palo religion they call their songs mambos. They can even be stated as prayers.

Since I am partially writing this post for members of our temple, The first group is Los nanis
I will write out the sea el santisimo

Sea el santismio, sea                  Be it most holy (great) spirit, so be it
sea el santisimo, sea                  "
madre mia de la caridad,         My mother of charity
ayudanos, amparanos              Help us, protect us
en el nombre de dios               In the name of god
ay, dios                                     Oh god


Chorus for an africana or often with a mama Francisca song also called siento una voice:
I hear a voice

Siento una voz que me llama                          I hear a voice which is calling me
de lo profundo del mar                                    from the depths of the sea
y es la voz de una africana                              its is the voice of an africana
que me llama/ a laborar                                   which is calling us to work

Siento una voz que me llama de lo profundo del mar, es la voz de una africana
ADVERTISING
que nos llama a laborar. Siento una voz que me llama de lo profundo del mar, es la voz de una africana que nos llama a laborar. Ay, yo llamo a Mama y no viene, llamo a Papá y tampoco y yo ando buscando a un ser que venga poquito a poco Siento una voz que me llama de lo profundo del mar, es la voz de una africana que nos llama a laborar. Mama Francisca, te estoy llamando, ay Dios Mama Francisca no me responde Reina africana te estoy llamando, ay Dios te estoy llamando yo a laborar Mama Francisca, te estoy llamando, Mama Francisca no me responde Mama Francisca, te estoy llamando, te estoy llamando a laborar. Ay, corre el agua, corre el agua, corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, ay con corriente espiritual. Corre el agua, corre el agua, corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, con corriente espiritual. Es que corre el agua, ay corre el agua, ay corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, con tu corriente espiritual. Mi Dios. Corre el agua, corre el agua, corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, con corriente espiritual. Que corre el agua, ay corre el agua, ay yomi yomi mi Yemayá. corre el agua, corre el agua, con tu corriente espiritual. Mi Dios. Corre el agua, corre el agua, corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, ay con corriente espiritual. A remar, a remar, a remar. A remar. A remar, a remar, a remar. A remar. A remar, a remar, todo el mundo a remar que la virgen nos va a acompañar. A remar, a remar, a remar. A remar. A remar, a remar, todo el mundo a remar que la virgen nos va a acompañar A remar, a remar, a remar. A remar. A remar, a remar, todo el mundo a remar que la virgen nos va a acompañar. Rema mi Yemayá.

I feel a voice calling me
From the depths of the sea,
Is the voice of an african
Which calls us to labor.
I feel a voice calling me
From the depths of the sea,
Is the voice of an african
Which calls us to labor.
Oh, I call Mom and she does not come,
I call dad and neither
And I'm looking for a being
Come a little bit
I feel a voice calling me
From the depths of the sea,
Is the voice of an african
Which calls us to labor.
Oh mama, I'm calling you, God
Mama Francisca does not answer me
I'm calling you, African God.
I'm calling you to work
Mama Francisca, I'm calling you,
Mama Francisca does not answer me
Mama Francisca, I'm calling you,
I'm calling you to work.
Ay, run the water, run the water, run the Yemayá water.
Run the water, run the water, and with spiritual current.
Run the water, run the water, run Yemayá water.
Run the water, run the water, with spiritual current.
It is that the water runs, and the water runs, and the water runs Yemaya.
Run the water, run the water, with your spiritual stream. My God.
Run the water, run the water, run Yemayá water.
Run the water, run the water, with spiritual current.
That the water runs, and the water runs, ay yomi yomi mi Yemayá.
Run the water, run the water, with your spiritual stream. My God.
Run the water, run the water, run Yemayá water.
Run the water, run the water, and with spiritual current.
Rowing, rowing, rowing. To rowing.
Rowing, rowing, rowing. To rowing.
Rowing, rowing, everyone rowing
That the virgin will accompany us.
Rowing, rowing, rowing. To rowing.
Rowing, rowing, everyone rowing
That the virgin will accompany us
Rowing, rowing, rowing. To rowing.
Rowing, rowing, everyone rowing
That the virgin will accompany us.
Row my Yemayá.









Merciditas Valdez of cuban espiritismo starts with the egun song for the dead. The los nani song is called also sung in si la luz redentora.
Si la luz redentora te llama (buen ser)                  If the good redeeming light calls you
y te llama con amor a la tierra                            and calls you with love to the earth
yo quisiera ver ese ser                                       I would like to see that being,
cantandole al gloria divino manuel                    singing to the divine glory, manuel

Oye buen ser                                                      Hey good being
avanza y ven                                                      come forward and seen
que el coro te llama y te dice ven                      the chorus calls you and says you are

              

Ven buen ser                                                       Come good beings
avanza y ven                                                       forward and see
que el coro tel llama y te dice ven                      the chorus that calls you forward and be seen


She mixes and goes into other songs including sea el santisimo & a very pretty cleansing song at end
but at 3:45 my apprentices take notice to learn for upcoming baptisms. It is Oh venid, a version by Los Nanis as well.
the coronation song

Oh venid protectores                                        Oh come protectors
Oh venid                                                           Oh come
Seres guia de nuestra mision                             Spirit guides of our mission
Oh! venid protectores a la tierra                       Oh come protectors to the earth
a ver que linda coronacion                                 come to the beautiful coronation

En coronacion, en coronacion                           A coronation A coronation
bajan los seres                                                      lower (come down) the spirits
(repeat)repite

Oh venid


oh venid protector oh venid sere el guia de esta mission oh venid protector a esta tierra
ah esta linda coronacion eh coronacion, que coronacion para los seres tu dejastes la tierra mi hermano ahora vienes hacer caridad le pido al padre misericordia hara que venga la paz eh coronacion que coronacion bajan los seres que distantes se ven estos seres y sin embargo los tenemos presentes en un sal de amen que coronacion que coronacion bajan los seres san hilarion potencia divina san hilarion donde estan estos congos san hilarion potencia divina san hilariondonde estan estos muertos san hilarion potencia divina san hilarion yo los llamo y no vienen san hilarion potencia divina san hilarion con mision africana san hilarion potencia divina san hilarion donde estan las gitanas san hilarion potencia divina san hilarion donde estan estos indios san hilarion potencia divina san hilarion en el nombre del padre

Oh come protector oh come
Spirit guides of this mission
Oh come protector to this earth
Ah this beautiful coronation

Eh coronation,
What a coronation lower the spirits

You left the land my brother
Now you come to do charity
I ask the father
Mercy will make peace come

Eh coronation coronation down beings

How distant are these beings
And yet we have them present
In a salt of amen

What coronation coronation down beings

San hilarion divine power
San hilarion where are these congos
San hilarion divine power
San hilarion where are these dead
San hilarion divine power
San hilarion I call them and they do not come
San hilarion divine power
San hilarion with african comission
San hilarion divine power
San hilarion where are the gypsies
San hilarion divine power
San hilarion where are these Indians
San hilarion divine power
San hilarion in the name of the father
As well there are many other songs such as a simple congo verse to start learning, but you will want to start learning the song for eguns, sea el santisimo if you have not yet, as well as songs for spirit guides types you know you have first discovered from the misa sessions you have attended. Practice these songs, and when we meet, and at the misa we will rehearse a few.
With Love, Sancista 7 crossroads



No comments:

Post a Comment